赤毛のアン25章7
If Matthew knew there was such a thing as fashion in dress it was as much as he did; but he was quite sure that Anne's sleeves did not look at all like the sleeves the other girls wore. He recalled the cluster of little girls he had seen around her that evening--all gay in waists of red and blue and pink and white--and he wondered why Marilla always kept her so plainly and soberly gowned.
recall:思い出す
cluster of:一群[団]の~
gay:派手な
soberly:まじめに
gown:ガウンを着せる
服装にも流行というのがあることを知ったとしても、マシューにはあると分かるだけで精一杯だ;だが、アンの袖は他の子が着ている袖とは全然違って見えるのはマシューにもはっきり分かった。その夜アンを取り巻いていた女の子たちを思い出していた--誰もが、赤や青、ピンクに白の鮮やかな色の服を着ている--そして、マリラがアンに質素で聖職者のような服装をさせているのはなぜだろうかと考えた。
時事英語はこちら
recall:思い出す
cluster of:一群[団]の~
gay:派手な
soberly:まじめに
gown:ガウンを着せる
服装にも流行というのがあることを知ったとしても、マシューにはあると分かるだけで精一杯だ;だが、アンの袖は他の子が着ている袖とは全然違って見えるのはマシューにもはっきり分かった。その夜アンを取り巻いていた女の子たちを思い出していた--誰もが、赤や青、ピンクに白の鮮やかな色の服を着ている--そして、マリラがアンに質素で聖職者のような服装をさせているのはなぜだろうかと考えた。
時事英語はこちら