赤毛のアン23章32
And the doctor hurt me dreadfully when he was setting my ankle. I won't be able to go around for six or seven weeks and I'll miss the new lady teacher. She won't be new any more by the time I'm able to go to school. And Gil--everybody will get ahead of me in class. Oh, I am an afflicted mortal. But I'll try to bear it all bravely if only you won't be cross with me, Marilla."
dreadfully:すごく
set:正しい位置に置く
get ahead of:~を追い越す
afflict:ひどく苦しめる
mortal:死すべき者
bravely:勇敢に,りっぱに
おまけにお医者さんが折れた足首を元の位置に戻すとき恐ろしく痛かったわ。6週間か7週間は出歩けないから新しい女の先生にも会えない。学校に行ける頃にはもう新しい先生じゃないわね。それに、ギル、じゃなく誰もが私より勉強が進んでいるだろうし。私って、苦しみ悩むひとよね。だけどね、マリラ、もしもマリラが怒らないのなら、こういうことすべてに勇敢に耐え忍んでみせるわ」
時事英語はこちら
dreadfully:すごく
set:正しい位置に置く
get ahead of:~を追い越す
afflict:ひどく苦しめる
mortal:死すべき者
bravely:勇敢に,りっぱに
おまけにお医者さんが折れた足首を元の位置に戻すとき恐ろしく痛かったわ。6週間か7週間は出歩けないから新しい女の先生にも会えない。学校に行ける頃にはもう新しい先生じゃないわね。それに、ギル、じゃなく誰もが私より勉強が進んでいるだろうし。私って、苦しみ悩むひとよね。だけどね、マリラ、もしもマリラが怒らないのなら、こういうことすべてに勇敢に耐え忍んでみせるわ」
時事英語はこちら