赤毛のアン21章16 | 赤毛のアンで英語のお勉強

赤毛のアン21章16

The new minister and his wife were a young, pleasant-faced couple, still on their honeymoon, and full of all good and beautiful enthusiasms for their chosen lifework. Avonlea opened its heart to them from the start. Old and young liked the frank, cheerful young man with his high ideals, and the bright, gentle little lady who assumed the mistress-ship of the manse. With Mrs. Allan Anne fell promptly and wholeheartedly in love. She had discovered another kindred spirit.

pleasant:感じが良い
honeymoon:蜜月のような期間
enthusiasm:熱意
lifework:一生の仕事
open one's heart:心を打ち明ける
frank:ざっくばらんな
ideal:理想
bright:明るい,頭が良い
mistress-ship:女主人
manse:館,大邸宅
promptly:すぐに
wholeheartedly:心から
kindred spirit:気心の合う人

若くて見た目もよい新任の牧師夫妻はまだハネムーン気分で、自分たちが一生の仕事として選択した職に見事なまでの好ましい情熱を抱いていた。アヴォンリーの人たちは始めから二人を歓迎した。高い理想を持つざっくばらんで快活な若者と、牧師館を切り盛りするだろう聡明で気立ての良い小柄な女性を、子どもから老人まで誰もが好んだ。アラン夫人のことを、アンはたちまち心底から好きになった。気心の合う人をもう一人見つけたのだ。

時事英語はこちら