赤毛のアン21章12
These stood or fell by the judgment of the fathers and mothers in Israel; but a certain small, red-haired girl who sat meekly in the corner of the old Cuthbert pew also had her opinions about them and discussed the same in full with Matthew, Marilla always declining from principle to criticize ministers in any shape or form.
stand or fall by:すべて~にかかっている
Israel:キリスト教徒
meekly:おとなしく
decline:辞退する
principle:原則
criticize:批判する
in any shape or form:どんな形ででも
やってきた人たちは、キリスト教徒である父兄の判断に委ねられる。それ以外にも、昔からのカスバート家の信徒席の角におとなしく座っている小さな赤い髪をした女の子もまた、やってきた人たちに対して自分の意見を持っていた。そして同じようにマシューと何から何まで意見を交わしていたが、マリラはいつものように、何であれ牧師を批判してはならないという原則から議論には参加しない。
時事英語はこちら
stand or fall by:すべて~にかかっている
Israel:キリスト教徒
meekly:おとなしく
decline:辞退する
principle:原則
criticize:批判する
in any shape or form:どんな形ででも
やってきた人たちは、キリスト教徒である父兄の判断に委ねられる。それ以外にも、昔からのカスバート家の信徒席の角におとなしく座っている小さな赤い髪をした女の子もまた、やってきた人たちに対して自分の意見を持っていた。そして同じようにマシューと何から何まで意見を交わしていたが、マリラはいつものように、何であれ牧師を批判してはならないという原則から議論には参加しない。
時事英語はこちら