赤毛のアン17章18 | 赤毛のアンで英語のお勉強

赤毛のアン17章18

But as,

 The Caesar's pageant shorn of Brutus' bust
 Did but of Rome's best son remind her more.

so the marked absence of any tribute or recognition
from Diana Barry who was sitting with Gertie Pye
embittered Anne's little triumph.

"Diana might just have smiled at me once, I think,"
she mourned to Marilla that night. But the next morning
a note most fearfully and wonderfully twisted and
folded, and a small parcel were passed across to
Anne.

Caesar:カエサル,シーザー
pageant:野外劇,ページェント
shear:剥奪する
Brutus:ブルータス
bust:胸像
remind:思い出させる
marked:際立った
absence:欠如
tribute:賛辞,贈り物
recognition:認識
embitter:つらくする
triumph:勝利
mourn:嘆く
note:メモ
fearfully:恐ろしく,ひどく
twist:ひねる
fold:折り畳む
parcel:包み

だがそれは、

ブルータスの胸像が奪われたシーザーの野外劇でかえって
ローマ最愛の男を思い出すのと同じように

ガーティ・パイの隣にすわっているダイアナ・バリーから
これといった贈り物も目配せもなく、アンのちょっとした
勝利感も辛さを増すだけだった。

「ダイアナは一度私に向かってにこりとしたのかもしれな
いけど」その夜アンはマリラに悲しい声で言った。しかし
翌朝、恐ろしいまでにひねって畳まれたメモと小さな包が
他の生徒の手を通してアンのところにやってきた。

時事英語はこちら