赤毛のアン16章57
"Anne, you shouldn't say such things" rebuked Marilla,
striving to overcome that unholy tendency to laughter
which she was dismayed to find growing upon her. And
indeed, when she told the whole story to Matthew
that night, she did laugh heartily over Anne's
tribulations.
rebuke:叱る
strive to:~するよう努力する
overcome:~に耐える
unholy:神聖でない
tendency:傾向
dismay:うろたえさせる
grow upon:だんだん好きになってくる,ますます気に入る
heartily:心から
tribulation:苦難,苦悩
「アン、そんなことを言ってはいけません」いけないとは
知りつつも思わず笑いそうになるのを抑えながらマリラは
アンを叱る。だんだんとこの子を好きなっているのに驚き
もする。実際その夜マシューに事のあらましを話すとき、
アンの悲しむ様子に本当に心底笑ってしまった。
時事英語はこちら
striving to overcome that unholy tendency to laughter
which she was dismayed to find growing upon her. And
indeed, when she told the whole story to Matthew
that night, she did laugh heartily over Anne's
tribulations.
rebuke:叱る
strive to:~するよう努力する
overcome:~に耐える
unholy:神聖でない
tendency:傾向
dismay:うろたえさせる
grow upon:だんだん好きになってくる,ますます気に入る
heartily:心から
tribulation:苦難,苦悩
「アン、そんなことを言ってはいけません」いけないとは
知りつつも思わず笑いそうになるのを抑えながらマリラは
アンを叱る。だんだんとこの子を好きなっているのに驚き
もする。実際その夜マシューに事のあらましを話すとき、
アンの悲しむ様子に本当に心底笑ってしまった。
時事英語はこちら