赤毛のアン16章33 | 赤毛のアンで英語のお勉強

赤毛のアン16章33

"I must go home," said Diana, and that was all she
would say. In vain Anne pleaded.

"I never heard of company going home without tea,"
she mourned. "Oh, Diana, do you suppose that it's
possible you're really taking the smallpox? If you
are I'll go and nurse you, you can depend on that.
I'll never forsake you. But I do wish you'd stay till
after tea. Where do you feel bad?"

in vain:むなしく
plead:嘆願する
mourn:嘆く
smallpox:天然痘,疱瘡
forsake:見捨てる

「家に帰らなくちゃ」ダイアナが言えるのはそれだけだっ
た。もうどうしようもないと思いながらアンが言う。

「お客がお茶も飲まずに帰るなんて聞いたことがないのよ」
アンはうなだれる。「ねえダイアナ。天然痘に実際罹ってい
るなんてことがあるかしら? もしそうなら私が側で看護し
てあげる。当てにしてね、絶対見捨てたりなんかしないから。
でも、お茶が終わるまでいて欲しいわ。どこが具合悪いの?」


時事英語はこちら