赤毛のアン15章75
"Well, since you've asked my advice, Marilla," said
Mrs. Lynde amiably--Mrs. Lynde dearly loved to be
asked for advice--"I'd just humor her a little at
first, that's what I'd do. It's my belief that Mr.
Phillips was in the wrong. Of course, it doesn't do
to say so to the children, you know.
amiably:感じ良く,好意的に
dearly:心から
humor:調子を合わせる
「そうね、聞かれたから言うんだけど、マリラ」にこやか
にリンド夫人は言った--何しろ相談を受けるのがとても
好きだから--「私ならアンの言い分をよく聞くわね。きっ
とそうするわ。フィリップ先生に非があるとは思うのよ。
でもマリラには分かっているでしょうけど、そんなことを
子どもに言っちゃだめ。
時事英語はこちら
Mrs. Lynde amiably--Mrs. Lynde dearly loved to be
asked for advice--"I'd just humor her a little at
first, that's what I'd do. It's my belief that Mr.
Phillips was in the wrong. Of course, it doesn't do
to say so to the children, you know.
amiably:感じ良く,好意的に
dearly:心から
humor:調子を合わせる
「そうね、聞かれたから言うんだけど、マリラ」にこやか
にリンド夫人は言った--何しろ相談を受けるのがとても
好きだから--「私ならアンの言い分をよく聞くわね。きっ
とそうするわ。フィリップ先生に非があるとは思うのよ。
でもマリラには分かっているでしょうけど、そんなことを
子どもに言っちゃだめ。
時事英語はこちら