赤毛のアン15章74 | 赤毛のアンで英語のお勉強

赤毛のアン15章74

"About Anne's fuss in school, I reckon," she said.
"Tillie Boulter was in on her way home from school
and told me about it." "I don't know what to do with
her," said Marilla. "She declares she won't go back
to school. I never saw a child so worked up. I've
been expecting trouble ever since she started to
school. I knew things were going too smooth to last.
She's so high strung. What would you advise, Rachel?"

fuss:騒動
reckon:推測する
declare:宣言する
work up:興奮する
go smoothly:順調に進む
high-strung:興奮しやすい,鋭敏な

「アンが学校でやらかしたことでしょう」レイチェルが
言った。「ティリー・ボルターが学校の帰りに立ち寄っ
て話してくれたわ」「どうしたものか分からないのよ」
とマリラが言う。「学校には戻らないって言い張るの。
あれほどいきり立っている子供は見たことないわ。学校
に行き始めてから、アンが問題を起こすのじゃないかと
思ってはいたの。どうもうまく行き過ぎていると思って
たのよ。ピリピリしすぎなのよね、アンは。どうしたら
いいかしら、レイチェル?」

時事英語はこちら