赤毛のアン15章32
Presently Ruby Gillis started up to take a sum to the
master; she fell back into her seat with a little shriek,
believing that her hair was pulled out by the roots.
Everybody looked at her and Mr. Phillips glared so
sternly that Ruby began to cry. Gilbert had whisked
the pin out of sight and was studying his history with
the soberest face in the world; but when the commotion
subsided he looked at Anne and winked with inexpressible
drollery.
presently:やがて,間もなく
sum:算数問題(?)
shriek:悲鳴
root:(髪の毛の)生え際
glare:睨み付ける
sternly:厳格に
whisk:~をサッと払う
out of sight:見えない所に
sober face:真顔
commotion:騒動
subside:治まる
inexpressible:言葉では言い表せない
drollery:おどけた挙動,滑稽
すると算数の問題を先生のところに持っていこうとして
ルビー・ギリスが立ち上がろうとしたが、髪が根元から
引っ張られたと思ったのか、小さく悲鳴をあげながら椅
子に座り込んだ。みんなが自分の方を見るし、フィリッ
プ先生は怒って睨みつけるのでルビーは泣き始めた。ギ
ルバートはというと、見つからないようにさっとピンを
隠し、一心不乱な顔で歴史の勉強をしている。そして騒
ぎが一段落するとアンを見ながら、なんとも言えないお
どけた表情でウインクをしてみせた。
時事英語はこちら
master; she fell back into her seat with a little shriek,
believing that her hair was pulled out by the roots.
Everybody looked at her and Mr. Phillips glared so
sternly that Ruby began to cry. Gilbert had whisked
the pin out of sight and was studying his history with
the soberest face in the world; but when the commotion
subsided he looked at Anne and winked with inexpressible
drollery.
presently:やがて,間もなく
sum:算数問題(?)
shriek:悲鳴
root:(髪の毛の)生え際
glare:睨み付ける
sternly:厳格に
whisk:~をサッと払う
out of sight:見えない所に
sober face:真顔
commotion:騒動
subside:治まる
inexpressible:言葉では言い表せない
drollery:おどけた挙動,滑稽
すると算数の問題を先生のところに持っていこうとして
ルビー・ギリスが立ち上がろうとしたが、髪が根元から
引っ張られたと思ったのか、小さく悲鳴をあげながら椅
子に座り込んだ。みんなが自分の方を見るし、フィリッ
プ先生は怒って睨みつけるのでルビーは泣き始めた。ギ
ルバートはというと、見つからないようにさっとピンを
隠し、一心不乱な顔で歴史の勉強をしている。そして騒
ぎが一段落するとアンを見ながら、なんとも言えないお
どけた表情でウインクをしてみせた。
時事英語はこちら