赤毛のアン15章19
Ruby Gillis gave me an apple and Sophia Sloane lent
me a lovely pink card with 'May I see you home?' on
it. I'm to give it back to her tomorrow. And Tillie
Boulter let me wear her bead ring all the afternoon.
Can I have some of those pearl beads off the old
pincushion in the garret to make myself a ring?
bead:ビーズ
pincushion:針差し,針山
garret:屋根裏部屋
ルビー・ギリスはりんごをくれたし、ソフィア・スローン
はピンク色の素敵なカードを貸してくれたわ。『お家に行っ
てもいい?』って書いてい るカード。明日には返さなくちゃ。
それにね、ティリー・ボルターがビーズの指輪を貸してくれ
て、それを午後の間ずっとはめていたの。屋根裏部屋に古い
針差しがあるでしょう。指輪を作るのにそこの真珠のビーズ
をいくつかもらってもいい?
時事英語はこちら
me a lovely pink card with 'May I see you home?' on
it. I'm to give it back to her tomorrow. And Tillie
Boulter let me wear her bead ring all the afternoon.
Can I have some of those pearl beads off the old
pincushion in the garret to make myself a ring?
bead:ビーズ
pincushion:針差し,針山
garret:屋根裏部屋
ルビー・ギリスはりんごをくれたし、ソフィア・スローン
はピンク色の素敵なカードを貸してくれたわ。『お家に行っ
てもいい?』って書いてい るカード。明日には返さなくちゃ。
それにね、ティリー・ボルターがビーズの指輪を貸してくれ
て、それを午後の間ずっとはめていたの。屋根裏部屋に古い
針差しがあるでしょう。指輪を作るのにそこの真珠のビーズ
をいくつかもらってもいい?
時事英語はこちら