赤毛のアン14章35
"Anne, you do beat all! But I was wrong--I see that now.
I shouldn't have doubted your word when I'd never known
you to tell a story. Of course, it wasn't right for
you to confess to a thing you hadn't done--it was very
wrong to do so. But I drove you to it. So if you'll
forgive me, Anne, I'll forgive you and we'll start
square again. And now get yourself ready for the picnic."
Anne flew up like a rocket.
"Oh, Marilla, isn't it too late?"
beat all:驚きである
forgive:許す
square:きちんと
「アン、あんたって驚いた子だね! だけど私が悪かったん
だね--今なら判るわ。あんたの言うことを疑うべきじゃな
かったね。そのときはあんたが作り話をするなんて知らなかっ
たし。もちろん、やってもないことを白状するのは正しいこ
とじゃありません--そんなことをするのは悪いことだよ。
しかし私がそうさせてしまったんだね。だからね、アン、あ
んたが許してくれるなら私も許すから、きちんとやり直しま
しょう。それから、ピクニックの準備をしなさい」
アンはロケットが飛び出すように立ち上がった。
「マリラ、遅すぎることはないかしら」
時事英語はこちら
I shouldn't have doubted your word when I'd never known
you to tell a story. Of course, it wasn't right for
you to confess to a thing you hadn't done--it was very
wrong to do so. But I drove you to it. So if you'll
forgive me, Anne, I'll forgive you and we'll start
square again. And now get yourself ready for the picnic."
Anne flew up like a rocket.
"Oh, Marilla, isn't it too late?"
beat all:驚きである
forgive:許す
square:きちんと
「アン、あんたって驚いた子だね! だけど私が悪かったん
だね--今なら判るわ。あんたの言うことを疑うべきじゃな
かったね。そのときはあんたが作り話をするなんて知らなかっ
たし。もちろん、やってもないことを白状するのは正しいこ
とじゃありません--そんなことをするのは悪いことだよ。
しかし私がそうさせてしまったんだね。だからね、アン、あ
んたが許してくれるなら私も許すから、きちんとやり直しま
しょう。それから、ピクニックの準備をしなさい」
アンはロケットが飛び出すように立ち上がった。
「マリラ、遅すぎることはないかしら」
時事英語はこちら