赤毛のアン14章28 | 赤毛のアンで英語のお勉強

赤毛のアン14章28

"Matthew Cuthbert, I'm amazed at you. I think I've let
her off entirely too easy. And she doesn't appear to
realize how wicked she's been at all--that's what worries
me most. If she'd really felt sorry it wouldn't be so
bad. And you don't seem to realize it, neither; you're
making excuses for her all the time to yourself--I can
see that."

be amazed at:~にあきれる
wicked:性格の悪い
make excuses:弁解する,言い訳する
all the time:いつも

「マシュー・カスバート。兄さんには驚かされるわ。私はね、
あまりに簡単にあの子を許してしまったと思ってるのよ。そ
れなのに、あの子は自分がどれほど悪いことをしたか分かっ
てないようね--それが一番心配なの。本当に悪いと思って
いるのなら、今度のことはそれほど問題じゃありません。お
まけに兄さんも分かってないようだし。いつもあの子に代わっ
て言い訳を考えているんだから--私には分かってるのよ」






時事英語はこちら