赤毛のアン12章20 | 赤毛のアンで英語のお勉強

赤毛のアン12章20

"Will you swear to be my friend forever and ever?"
demanded Anne eagerly.

Diana looked shocked.

"Why it's dreadfully wicked to swear," she said rebukingly.

"Oh no, not my kind of swearing. There are two kinds,
you know."

"I never heard of but one kind," said Diana doubtfully.

"There really is another. Oh, it isn't wicked at all.
It just means vowing and promising solemnly."

swear to:~することを誓う
forever and ever:永遠に
demand:求める
eagerly:ひたむきに,一生懸命
shocked:驚いて,あきれかえって
dreadfully:すごく
wicked:とてもひどい,意地の悪い
rebukingly:叱るように
doubtfully:疑わしげに
vow:誓う
promise:約束する
solemnly:まじめに,心から

「これからずっと永遠に友達になるって神様の名をあげて
くれる?」真剣にアンは尋ねた。

ダイアナはショックを受けたようだ。

「どうして。神様の名を呼ぶなんてとっても悪いことよ」
たしなめるようにダイアナは言った。

「あ、それじゃないの。そういう意味じゃないのよ。2つ
の意味があるの、知っているでしょう」

「1つしか聞いた事がないわ」と疑わしげにダイアナが答える。

「もう1つ本当にあるのよ。全然悪いことじゃないのよ。
誓うとか心から約束するって意味なの」



注)swear:日本語だと一番近そうなのは「指きり」とか「指を詰める」
かな。でも赤毛のアンに似合わないのだよね。


時事英語はこちら