赤毛のアン11章3
"I'll imagine that I like them," said Anne
soberly.
"I don't want you to imagine it," said Marilla,
offended. "Oh, I can see you don't like the
dresses! What is the matter with them? Aren't
they neat and clean and new?"
"Yes."
"Then why don't you like them?"
"They're--they're not--pretty," said Anne
reluctantly.
soberly:まじめに,冷静に
offended:感情を害した
what is the matter with:~がどうしたのか?
neat and clean:こざっぱりした,清楚な
reluctantly:しぶしぶ
「好きだと思えるわ」真面目な顔をしてアンは答える。
「そういう風に思って欲しくないね」気を悪くしたよう
にマリラは言った。「あんたがこの服を気に入らないっ
てのは分かったよ。どこがいけないの? こざっぱりし
てるし新しいじゃない?」
「そうね」
「じゃあ、どこが気に入らないの?」
「これはね、えっと、可愛くないの」仕方なくアンは答えた。
soberly.
"I don't want you to imagine it," said Marilla,
offended. "Oh, I can see you don't like the
dresses! What is the matter with them? Aren't
they neat and clean and new?"
"Yes."
"Then why don't you like them?"
"They're--they're not--pretty," said Anne
reluctantly.
soberly:まじめに,冷静に
offended:感情を害した
what is the matter with:~がどうしたのか?
neat and clean:こざっぱりした,清楚な
reluctantly:しぶしぶ
「好きだと思えるわ」真面目な顔をしてアンは答える。
「そういう風に思って欲しくないね」気を悪くしたよう
にマリラは言った。「あんたがこの服を気に入らないっ
てのは分かったよ。どこがいけないの? こざっぱりし
てるし新しいじゃない?」
「そうね」
「じゃあ、どこが気に入らないの?」
「これはね、えっと、可愛くないの」仕方なくアンは答えた。