赤毛のアン10章34
"You shouldn't think so much about your looks, Anne. I'm afraid you are a very vain little girl."
"How can I be vain when I know I'm homely?" protested Anne. "I love pretty things; and I hate to look in the glass and see something that isn't pretty. It makes me feel so sorrowful--just as I feel when I look at any ugly thing. I pity it because it isn't beautiful."
vain:虚栄心の強い,つまらない
homely:器量の悪い,不器量な
「見た目のことをあまり考えるんじゃないよ、アン。見栄えばかり気にするうぬぼれの強い子じゃないかと心配だよ」
「自分のことを綺麗じゃないって知っているのに、どうして自慢できるの?」不満そうにアンは言う。「私は綺麗なものが好き。だから鏡を見るのが嫌いなの、美しくないものが見えるから。鏡を見るとね、とっても悲しくなるわ--醜いものを見るときに感じるのと同じ気持ちよ。鏡に映る自分って可哀想、美しくないんだもの」
"How can I be vain when I know I'm homely?" protested Anne. "I love pretty things; and I hate to look in the glass and see something that isn't pretty. It makes me feel so sorrowful--just as I feel when I look at any ugly thing. I pity it because it isn't beautiful."
vain:虚栄心の強い,つまらない
homely:器量の悪い,不器量な
「見た目のことをあまり考えるんじゃないよ、アン。見栄えばかり気にするうぬぼれの強い子じゃないかと心配だよ」
「自分のことを綺麗じゃないって知っているのに、どうして自慢できるの?」不満そうにアンは言う。「私は綺麗なものが好き。だから鏡を見るのが嫌いなの、美しくないものが見えるから。鏡を見るとね、とっても悲しくなるわ--醜いものを見るときに感じるのと同じ気持ちよ。鏡に映る自分って可哀想、美しくないんだもの」