赤毛のアン10章27
"Oh, Mrs. Lynde!" Anne drew a long breath as she rose to her feet. "You have given me a hope. I shall always feel that you are a benefactor. Oh, I could endure anything if I only thought my hair would be a handsome auburn when I grew up. It would be so much easier to be good if one's hair was a handsome auburn, don't you think? And now may I go out into your garden and sit on that bench under the apple-trees while you and Marilla are talking? There is so much more scope for imagination out there."
draw a breath:息をつく
rise to one's feet:立ち上がる
benefactor:力になってくれる人,恩人
endure:耐える
auburn:金褐色,赤褐色
scope:余地
「なんていったらいいのかしら、リンドさん!」深く息を吸いなが らアンは立ち上がった。「私に希望を与えてくださったのね。こ れから先ずっと、リンドさんのことを恩人だと思います。大人に なれば私の髪がすてきな金褐色になると考えるだけで、どんな ことでも耐えられます。髪が素敵な金褐色なら、良い子でいる のはずっと簡単ですよね。えっと、マリラとお話ししている間、 お 庭に行ってリンゴの木の下にあるベンチに座っててもいいか しら。 外にいると想像力がどんどん広がるのですもの」
draw a breath:息をつく
rise to one's feet:立ち上がる
benefactor:力になってくれる人,恩人
endure:耐える
auburn:金褐色,赤褐色
scope:余地
「なんていったらいいのかしら、リンドさん!」深く息を吸いなが らアンは立ち上がった。「私に希望を与えてくださったのね。こ れから先ずっと、リンドさんのことを恩人だと思います。大人に なれば私の髪がすてきな金褐色になると考えるだけで、どんな ことでも耐えられます。髪が素敵な金褐色なら、良い子でいる のはずっと簡単ですよね。えっと、マリラとお話ししている間、 お 庭に行ってリンゴの木の下にあるベンチに座っててもいいか しら。 外にいると想像力がどんどん広がるのですもの」