赤毛のアン10章19 | 赤毛のアンで英語のお勉強

赤毛のアン10章19

"I'm imagining out what I must say to Mrs. Lynde," answered Anne dreamily.

This was satisfactory--or should have been so. But Marilla could not rid herself of the notion that something in her scheme of punishment was going askew. Anne had no business to look so rapt and radiant.

dreamily:ぼんやりと,夢うつつに
satisfactory:満足できる
rid:取り除く
notion:考え,意見
scheme:計画
askew:ゆがんで
have no business:~する権利がない
rapt:うっとりした
radiant:キラキラ輝く,明るい

「リンドさんに何を言ったらいいのか想像しているの」と、ぼんやりアンは返事をした。

文句のない返事だ。不満などあるはずもないのだが。罰を与える自分の目論見がどこかおかしくなっているという気持ちが拭い去れない。これほどうっとりと楽しそうな顔をしていいはずがない。