赤毛のアン8章22 | 赤毛のアンで英語のお勉強

赤毛のアン8章22

She looks lonely and sad, don't you think? I guess she hadn't any father or mother of her own. But she wanted to be blessed, too, so she just crept shyly up on the outside of the crowd, hoping nobody would notice her--except Him.

lonely:寂しい
be bless:祝福される
creep up on:~にこっそり近づく
shyly:恥ずかしそうに
crowd:群集

一人ぽっちで悲しそうに見えますよね。きっとお父さんもお母さんもいないんだわ。それでも祝福はしてもらいたいから、みんなの後ろにそっと忍んでいるの。誰にも気がつかれないように。イエス様だけに気づいて欲しいのよ。