赤毛のアン5章21
You see, nobody wanted me even then. It seems to
be my fate. Father and mother had both come from
places far away and it was well known they hadn't
any relatives living. Finally Mrs. Thomas said
she'd take me, though she was poor and had a
drunken husband. She brought me up by hand.
fate:運命
relative:身内,親戚
drunken husband:飲んだくれの亭主
bring up a baby by hand:赤ちゃんを(母乳でなく)ミルクで育てる
分かるでしょ、そのときでさえ貰い手がなかったのよ。
私の運命よね。父も母も遠くからやってきていて、近く
に親戚がいないことは分かっていたから、結局トーマス
さんが私を引き取ることになった。貧しいし、酔っぱら
いの夫がいるのにね。そこでは、ミルクで育てられたわ。
be my fate. Father and mother had both come from
places far away and it was well known they hadn't
any relatives living. Finally Mrs. Thomas said
she'd take me, though she was poor and had a
drunken husband. She brought me up by hand.
fate:運命
relative:身内,親戚
drunken husband:飲んだくれの亭主
bring up a baby by hand:赤ちゃんを(母乳でなく)ミルクで育てる
分かるでしょ、そのときでさえ貰い手がなかったのよ。
私の運命よね。父も母も遠くからやってきていて、近く
に親戚がいないことは分かっていたから、結局トーマス
さんが私を引き取ることになった。貧しいし、酔っぱら
いの夫がいるのにね。そこでは、ミルクで育てられたわ。