赤毛のアン4章46
But is was done somehow and smoothed down; and
then Marilla, to get rid of her, told her she
might go out-of-doors and amuse herself until
dinner time.
is was done:it was doneのスペルミスでしょうね
somehow:どうにかして
smooth down:しわを伸ばす
get rid of:追い出す
amuse oneself:楽しむ,気晴らしをする
しかし、それもしわを伸ばしなんとかやり終えた。
夕食まで、遊んでいていいよと言って、マリラは
アンを外へやる。
then Marilla, to get rid of her, told her she
might go out-of-doors and amuse herself until
dinner time.
is was done:it was doneのスペルミスでしょうね
somehow:どうにかして
smooth down:しわを伸ばす
get rid of:追い出す
amuse oneself:楽しむ,気晴らしをする
しかし、それもしわを伸ばしなんとかやり終えた。
夕食まで、遊んでいていいよと言って、マリラは
アンを外へやる。