赤毛のアン3章55
"Matthew Cuthbert, I believe that child has bewitched
you! I can see as plain as plain that you want to keep
her." "Well now, she's a real interesting little thing,"
persisted Matthew. "You should have heard her talk coming
from the station."
bewitch:~に魔法をかける
as plain as plain:極めて明らか
persist:言い張る
「兄さん、あの子がすっかり気に入ったのね。あの子を置い
ておきたいってはっきり顔に出ているわ」 「そうは言うが
ね、ほんとうに面白い子なんだ」 マシューはさらに言 った。
「駅からの道々、あの子が話すの聞かせたかったよ」
you! I can see as plain as plain that you want to keep
her." "Well now, she's a real interesting little thing,"
persisted Matthew. "You should have heard her talk coming
from the station."
bewitch:~に魔法をかける
as plain as plain:極めて明らか
persist:言い張る
「兄さん、あの子がすっかり気に入ったのね。あの子を置い
ておきたいってはっきり顔に出ているわ」 「そうは言うが
ね、ほんとうに面白い子なんだ」 マシューはさらに言 った。
「駅からの道々、あの子が話すの聞かせたかったよ」