赤毛のアン2章23 | 赤毛のアンで英語のお勉強

赤毛のアン2章23

Matthew was not looking at her and would not
have seen what she was really like if he had
been, but an ordinary observer would have
seen this: A child of about eleven, garbed in
a very short, very tight, very ugly dress of
yellowish-gray wincey.

ordinary observer:通常の観察者
garbed in:~を身につけて,~を着て
tight:(衣服が)きつい
yellowish:黄ばんだ
wincey:一種の綿毛交織布(シャツ・スカート・パジャマ用など)

マシューはその娘を見ていなかった。たとえ見ていた
としてもその子がどんな様子なのかは見なかっただろ
う。しかし普通の人であれば分かったはずだ。年は11
歳ぐらい。丈の短い服は窮屈そうだし、そのひどい服
の生地は黄ばんで色あせた綿ネルだということを。