赤毛のアン1章34 | 赤毛のアンで英語のお勉強

赤毛のアン1章34

Yet what of Matthew's white collar and the sorrel
mare? Mrs. Rachel was getting fairly dizzy with
this unusual mystery about quiet, unmysterious
Green Gables.

What of ~:~はどうなのか
sorrel:栗毛の
mare:雌馬
fairly:かなり
dizzy:そわそわした

でも、マシューの白い襟と栗毛の馬はどういうことな
のだろう。静かで平凡なグリーンゲーブルの、このい
つにない謎に、リンド夫人は頭がくらくらしてきた。