英語で服薬指導:カルテ(medical chart) | 紫野瀨﨑家

紫野瀨﨑家

紫野瀨﨑家は紫野学区の今後さらなる発展のために慈善活動を行う藤原鎌足を先祖に持つ自称名家です。

英語で服薬指導、今回はカルテ(medical chart)です。

 

Customer: Excuse me, I need to pick up my medication. Do you have my medical chart on file?

Pharmacist: Yes, we have your medical chart. Let me pull it up. Are you here for a refill?

Customer: Yes, my doctor has prescribed me another month's supply of medication.

Pharmacist: I see. According to your medical chart, you’ve been prescribed medication for high blood pressure. I’ll prepare it for you. Please wait a moment.

Customer: Thank you. Do I need to update anything on my medical chart?

Pharmacist: No, everything seems up-to-date. If there’s a change in your condition or medication, we can update it then.

Customer: Great. Thanks for your help!

Pharmacist: You’re welcome. Here’s your medication. Please take it as directed, and let us know if you experience any side effects.

お客様: すみません、薬を受け取りたいのですが、私のカルテはありますか?

薬剤師: はい、カルテはございます。今確認しますね。今回は薬の再処方ですか?

お客様: そうです。医師が1か月分の薬を再処方してくれました。

薬剤師: わかりました。カルテによると、高血圧の薬を処方されていますね。準備いたしますので、少々お待ちください。

お客様: ありがとうございます。カルテに更新する必要がある情報はありますか?

薬剤師: いいえ、特に変更はないようです。もし体調や薬に変更があれば、その時に更新します。

お客様: 分かりました。ご親切にどうもありがとうございます!

薬剤師: どういたしまして。こちらがお薬です。指示通りに服用し、副作用が出た場合はお知らせください。