英語で服薬指導、今回は心臓外科(cardiothoracic surgery)です。
Patient: Hi, I had cardiothoracic surgery recently and my doctor gave me a prescription for some medications. Can you help me with this?
Pharmacist: Hello, of course. Could you please show me the prescription? I'll prepare your medications right away.
Patient: Sure, here it is. Is there anything specific I should be aware of when taking these medications?
Pharmacist: Yes, make sure to follow the dosage instructions carefully. Also, avoid any strenuous activities and keep an eye on any unusual symptoms. If you experience anything concerning, contact your doctor immediately.
Patient: Thank you for the advice. I appreciate your help.
Pharmacist: You're welcome. Take care and get well soon.
患者: こんにちは。最近、心臓胸部外科手術を受けたのですが、医師から薬の処方を受けました。これを手伝っていただけますか?
薬剤師: こんにちは、もちろんです。処方箋を見せていただけますか?すぐに薬を準備いたします。
患者: はい、こちらです。これらの薬を服用する際に特に注意すべきことはありますか?
薬剤師: はい、用量指示を正確に守ってください。また、激しい運動を避け、異常な症状がないか注意してください。もし何か心配なことがあれば、すぐに医師に連絡してください。
患者: アドバイスをありがとうございます。助かりました。
薬剤師: どういたしまして。お大事に、早く良くなってください。
