先週、息子たちたっての希望で、「Ninjago Movie」を観てきました。
この前「Cars3」を観たばっかりだし・・・とも思ったけど、
息子たちも毎日頑張ってるしなぁ、と許してしまった。
日本でもNinjago流行っていますか?
LEGOアニメのNinjago(ニンジャゴー)。
ドイツでは、ここ何年も前から、男子の中では人気です。
「Ninjago」をドイツ語読みだと、ニンヤゴーとなりまして、
よって、セリフの中では、「ニンヤ ニンヤ」の連発。
これね、私の中ではめっちゃ違和感なんですよね。
どう見ても、「忍者」からきてるニンジャゴーだし、
ここは、ちゃんと「ニンジャ」と言って頂きたいわけですよ。
Wu Senseiは、ドイツ語ではマイスター ヴーと呼ばれていまして、
そうね、
やっぱり、ここはヴーじゃなく、ウーですよね?
ちなみにこちらがWu Sensei。

映画自体は、息子たちも最後の方はホロリと涙してたし、
良い映画だったのではないでしょうか。
息子たちが私に泣き顔を見せまいと涙を拭う姿が、もう、めちゃめちゃ可愛くて。(>_<)
私は、テレビシリーズを観ていないので、何がどうなってこうなったのか、
話しがいまいちよく分からなかったけど、
映画が終わった後、息子たちに登場人物の詳細を聞いて、繋がったという感じです。
私、てっきり主人公は赤ニンジャだと思っていたんですが、
実は緑ニンジャなんですよ!

戦隊ものの真ん中は、基本、赤ですよね!?

なので、
緑が真ん中にも勝手に違和感w
息子たちに聞いてみると、テレビシリーズからずっと緑が主人公らしい。
へぇ~。
平日の17時半上演開始のを観に行ったのですが、
観客が私達だけでした。
そんなわけで、
映画館のお兄さんが、息子たちにポスターをくれましたよ。
よかったね!
(≧∇≦)

