まずはこのネタから。
EDMのメジャー、オランダ出身のW&Wです。彼らが、PPAPの曲をフェスで披露したらしく、話題になってました。
私もPPAPがヒットする直前ぐらいに、PPAPの動画をオランダ人から教えてもらいましたからねー。意外とあのお国ってば、日本に関心を持つ人もいるかしらん?
話はタイトルに戻って。
オランダ煮って、私、つい最近まで、正確な中身を知りませんでした。
勝手に、オレンジ煮のことかとカンチガイしてたくらいですから(笑)
幸い、そのようなことを誰かに話す機会もなく、料理もそんなハイカラなものを他人と作りあうこともなく、今まで来てしまいましたが、
実はオランダ煮って、油で揚げてから、醤油やダシなどの餡をかける料理、ってことなんですね。
南蛮漬けに似てるかも。
南蛮、というのも、日本らしいお言葉で。
多分、最初は南方面から流入してきた外国文化、というものだったんだろなーと。
しかも、「蛮族=野蛮な」という、蔑称なわけで。
ところが、これらには、おそらくインドネシアなどの本当に南にある国々、中国、そしてポルトガル、スペイン、オランダなどの、日本とつながりがあった外国すべてをひっくるめていたような言葉になっていきましたよね。
しかも、料理の名前につけるぐらい「ハイカラ」な、という意味で。鴨南蛮、チキン南蛮、にいたっては、もはや由来はどうでもいい気が。
おそらく、「蛮」という文字からして、最初の出会いは、最低だったんだろうけれど。
流入してきた文化というのは、日本という鎖国状態の国にとっては、とてもとても、ウケのいいものだったわけで。
外国へのあこがれ、好奇に満ちた目線を感じるよね。当時の。
結局、その「南蛮」精神を驀進した結果、今の日本になって、成功した「新進気鋭の精神」だったりして。
まぁ、最近ちょっと、傾いてきてますし、中国に追い抜かれていじけてますが。
今日は、オランダ君とそんな話をしました。南蛮、の意味とオランダ煮、とかオランダせんべい、などというものの存在があることを話してあげたら。
やっぱり凄く興味を惹かれたようで。
ひとつの料理の名前になっているだけならまだしも、料理方法の名前になってるなんて、凄いことよ、と。
南蛮の先輩である、ポルトガルやスペインは、そんな栄誉にはあずかってないのよ
と。
そう、結局、追い出したところからして、後から否定的見方になったから、というのと、
オランダに対しては、檻で囲った状態とはいえ、出島を長い間使わせて、親しみ度合いが違うんだろうと。
考えてみれば鎖国時代、日本にとって、唯一の外国、オランダ、だったわけで。
全世界の情報を、オランダのみに頼っていた日本。
受けた影響は、今なお、鮮やかに残っていたりするわけで。
基本ヨーロッパなんて、国同士の影響の与え合いなんて、当然ありまくってて、
ドイツ語のRの発音も、そもそもはフランス語に影響をうけて、まねした、と言われているし
(ばか者!!一番まねしちゃいかんやつやろがー!!by starta)
えへ、定かじゃないんですが、当時フランスを模倣した国というのはいっぱいあります。
ドイツもフランス貴族の生活を真似て取り入れたりしているわけです。
デンマークとか。この辺も、フランス語の発音を真似た疑惑が。
オランダ=ドイツなんていう共通点も山ほど。
フランス料理も、イタリアからの影響だったり。
お互いに影響あたえまくり、今じゃ、どっちがどっちだったのか、由来は、なんてあまり気にもされないし、たまに、元祖はウチの国だ!的な争いになったりするぐらい、文化はミックスしている。
そういう意味で、日本でのオランダ影響、というのは、唯一国だったわけなので、非常にハッキリクッキリと、その形をたどることができる。これがまぁ、面白い。
また、今思えば、それはそれで、正しかったのかもしれない。
他の国は、宣教=侵略の第一歩、としているような国が大半でしたから。
オランダ人は、まぁ、それが無かった、といいますが、インドネシアを手に入れたりしてるわけなので、無いわけではなかったとはおもいますけどもね。
オランダ君にとっても、ヨーロッパでは人種差別がない、というか、しないための教育をしている(行き過ぎちゃって難民受け入れのお花畑になってコマッタくらい)、
という自負がありつつも、
西洋がアジアに対して感じる罪悪感を、インドネシアに対しては、共有はしているわけで。
さらにいうと、インドネシアからたたき出した日本と言う存在には、多少まだ、どこか整理のつかない部分もあったりするようで。
まぁ、そのせいでオランダが小さい国になった、ということでもないと、おもってはいるけれども。
と長くなりましたが。
そんなことで、オランダ煮、なんていう料理法にもなっているよ、という話をオランダ人にしましたら、嬉しそうで。
そして、やっぱり日本には旅行の予定は無かったんだけど、そういうのを身にいきたくなったらしく、「いくよーそのうちにゼッタイ!」と言い始めた!
オランダ君の頭の中の日本は、今のところ、アニメ・ロボット・すもう・エロネタ・ヘンタイネタ・偏ったアイドル文化・妙に進んだ風俗事情、プラス、オランダの影響が残る、古きよき時代、という。
現実の日本人と付き合ってみたら、startaは異常で、こっちが本当の日本か!
とおもうだろうこと必須![]()
![]()
オランダ君が最初にPPAPの動画を私に教えてくれたので、今日はお礼に、PPAPのLINEスタンプを購入して、ことあるごとに使ってあげています![]()
あ、そうだ。
オランダ人的に、外国人は彼らの国名を「The netherlands」と呼ばないと、正式な名前じゃないから、「Holland」は駄目、という話をよく聞きますが、
そーでもないらしいです。そもそもNetherlands(低地の国々)、という名称は、あんまり栄華の名前でもないので。
Hollandが俗称、ということをよく知っている私との間では、彼のほうからHollandという名称をつかってくることもあるぐらい。
それに彼自身は、Holland国人、なわけなので、正しいのはそっち、というか。
ちかごろは、Hey, Oranje!(おい、オランダ人!)と呼んだりしてます。
これは、オランダ代表サッカーチームを呼ぶ名前でもあるんで。
オランダ人のくせに、遠慮してはっきり言わないでいたりする場合に、
「Don't be shy, Oranie!」などといってやると、バカウケします。
遠慮してはっきりいわないのは、コッチの専売特許なんで![]()
![]()