ジャーマン君とのお勉強タイム | ぼうけんのしょ

ぼうけんのしょ

L□∨Ε...φ( ̄▽ ̄*)ポッ

ジャーマン君とも、順調に勉強時間を持てるようになりました。

結局、モウ一人のドイツ君とは、復活しなさげ。

 

まだまだ、親しくない、心を見せ合っていない部分もあるなかで、ルールを決めて押し進める、というのが、心情的に、ドイツ人的にも日本人的にも、ムリみたいでてへぺろ

 

 

 

そう、語学を教えあう、というのは、お互い教師でも心理学者でもないんで、簡単に傷つけあうこともありえるわけで。教師に指摘されるのなら許せても、友達に指摘される、というのが嫌な気持ちになる、とかさ。ビミョウなんだけれども。

この辺の「教える立場」「教えられる立場」の不快感ってのも、気にしないといけないネ。

 

 

 

ジャーマン君とは、最初からどういうふうに教えあうのか、という話を避けてきていて、

自然に自発的に、聞き合う形にしよう、あいまいにすすめよう、というように、私は提案しました。

 

これが結果的によかったみたい。

彼に質問されて、私も同じことを質問しかえす、というように、ランダムになりがちで、頭の整理がむずかしいけれども、楽しく続けていられます。

 

それに、お互いに、センシティブなところがある。これがまたよかった。

 

結構、前に何人かタンデムになった人とは、私のほうから、脱落したケースもあって、私が怠け者だから、とおもってはいたけれども、やっぱり、ズバリ、嫌な感じでの指摘がないことが、大切だったみたい。

 

 

ジャーマン君からは、日本語の「現在進行形」の雰囲気を知りたい、という質問を貰い。

ギョギョっ結構難しい質問。

 

例えば、

 

「私は家を持つ」というのは、どういうの?という話。

ここで「っています。」という形式が登場するわけ。現在進行形というのとはまた違う、「テ型」の活用法の話になるんだけれども、比較的簡単な日本語の文法としては、難物に入る。

 

「っています」の型の説明をし、ほぼ現在進行形という感じと説明したら、今度は

例として「犬を持っています」でいいの?というのを質問され。

 

いきなり、難しい話がキタゾ。

 

ドイツ語英語だと、have habeが、ほぼ何でも使えるのと違って、日本語は、主語によって使える場合と使えない場合とがあり、

「持つ」は無生物、生物の場合は「飼う」になる、と説明し、

では「テ型」の活用は?と問題をだすと、

「モテイマス。」となり。爆  笑

例外もあるけれども、子音の場合は KATTE MOTTE、というように、重なる音になり

「って」になる、という説明も。

 

 

そして、ここからは私の質問。

ドイツ語の過去分詞・現在完了がもう、理解もできないし、法則もわからない、と話をして。

使うのも、英語の現在完了ではないような場合でも、ドイツ語では現在完了形になる場合がある。

 

例えば、「私は本を買いました」

Ich habe das buch gekauft.

gekaft=Kaufen(買う)の過去分詞。

 

このhabe=have + ge動詞t形式は、英語でいうと、have boughtみたいなもんで、この辺の感覚が全くつかめない。SVOの英語とも違うSVOVだしね。

この、過去分詞をどうして使うのか、というのは、ジャーマン君でも説明は難しくて。

とりあえず、そうなっているから、しか説明できない。

 

今はひたすら、「ふつーの過去形との使い分けがわからないけど、覚えるのみ」

テキトーにhabe + geとtで挟み込んで、enをとる。と記憶するのみ。

 

でも、恐怖の、「分離動詞と非分離動詞」がさらにあるんだよねーー。グラサン

einsetzen (はめ込む)←eingesetzt

この、geとtを、単語の途中にはめ込む、分離動詞と、分離しなのがあって。グラサングラサン

動詞はもう、現在形と過去形だけで死にたいくらいなのに、過去分詞さらに分離動詞となると。

 

ただ、ドイツ語のよい点としては、日本語の漢字の熟語みたいな、語の成り立ちの規則性がある。

 

例えば、Vorkenntnisse(予備知識)

Vor (pre)

Kanntnisse (knowledge)

 

英語にもあるけれども(pre とか con int ex などの語頭辞、tion nal ty のような語尾辞)、ドイツ語のほうが論理的で分かりやすい。まさに漢字熟語に通じる感覚で覚えられる。

(おぼえてませんけどもー。ええ、自分を鼓舞してなぐさめているだけです爆  笑爆  笑

 

 

そして、ドイツ語の性変化。これはモウ既に、3つも性があって挫折しているけれども。

カンタンな区別の仕方を教えてもらった。例外もおおいすけども。

 

eで終わる名詞(女性)=Die  Die Strasse(道、通り)、Die Kirche(教会)

onで終わる名詞(男性)=Der  Der Karton(ボール紙)

erやchで終わる名詞(中性)=Das Das Wasser(水), Das Bier(ビール)、Das Tier(動物)、Das Buch(本)

 

例外: Junge(少年、若者)←規則どおりなら女性、だけども意味が男性だからDer。などなど。


冠詞ごときでもう、つまづいているけれどもてへぺろさらに、格変化がある。4つも!

 

名詞の種類男性名詞女性名詞中性名詞複数形
1格(Nominativ)der Manndie Fraudas Kinddie Leute
2格(Genitiv)des Mannesder Fraudes Kindesder Leute
3格(Dativ)dem Mannder Fraudem Kindden Leuten
4格(Akkusativ)den Manndie Fraudas Kinddie Leute

 

さらに不定冠詞は、不規則変化をします。笑い泣き笑い泣き

さらに動詞の性変化もありますけどもー。ハハ。モチロン、格変化もゲラゲラ時制も。

 

 

ええ、この辺で、いつも遠くを見つめてしまい、読み進めることもできない文法書を見つめる私のキモチ、お分かりいただけますでしょう・・・・

 

 

でも!ジャーマン君がやさしさとユーモアをもって付き合ってくれるし、クイズ形式にして出題して、正解するとご褒美のお褒めの言葉も頂きます。

 

「すごいよ!才能あるね!学習することで難しいことは、君にはないはずさ!」

 

こうやって、褒めて伸ばす時期にいる、ワタシでした。。