なんだか反日的なことをマスコミがあおったりするお国柄。
一般の人も、そうなのかなーという心配もあったりしましたが。
今日、最新のブログというサーチで見てみたところ、日本へのご旅行記録が、グルメ記事のように、かなり好意的に書いてあるものばかりで、「どこが反日なんじゃ」というのが、フツーな感想でした。
http://blog.naver.com/dark172/20112307278
http://windows.egloos.com/4453821
そのなかで、渋谷のバナナ自動販売機を話題にしてくれたものも。
http://kr.blog.yahoo.com/endeva@ymail.com/398
まぁ、コンビニで買えるから、自販機にしなくっても(笑)っていう、ちょいオトシもありますが(笑)
ワタシは英語しか読めません、フランス語も2年やったんですけどねー、まったく忘却の彼方。
で、英語以外は、通常Google自動翻訳を使ってます。
で、英語をはじめヨーロッパ言語は、日本語に自動翻訳するとメチャクチャになりますが、韓国語は自動翻訳しても、かなり意味のわかる日本語になります。
英語以外のヨーロッパ語は、一旦英語にしてから読むと、なんとか意味が分かります。
ドイツ語、フランス語なんかは特に、きれいに英語に自動翻訳されますね。
ちなみに中国語も、日本語に自動翻訳すると、めちゃくちゃなんですが、英語にすると、意味が分かるんですよね。
言語学的に似ているといわれているトルコも今度、みてみようっと。