先生との じゃんけん勝負に真剣に臨む小学生。



月曜クラスは 1回だけ勝てました(^^♪


火曜以降は 冬休みの宿題を身につけているか確認ゲーム。

ボードに机の絵を描き
机の上と下と横のどこかに
リンゴを貼り付けます。
どこに貼ったのかを想像して それを各自書きます。







高学年クラスは workbook

さて始めよう!としたら 一人の子が
「先生!Pets のところに ペットってカタカナで書いてあるよ!」

えっ!?と見ると 書いてました…カタカナで…。

「みんな!カタカナ消して~!!」

ということで こうなりました。



英語の発音はカタカナ表記できません。
なので 私の英会話に通ってくれている子には絶対カタカナで書かさないし
目にも触れさせたくないのです。

私が 英語をカタカナ表記することが大嫌いな事と
なぜカタカナで書いてはいけないかを
よーく知ってる私の生徒さん達は 私の信念をしっかり持ってくれてます。

この事があり 他の高学年クラスでもこの話をしたのですが

一人の男の子が 教室の壁に貼っているものを見て

「じゃあなんで Starry☆キッズ英会話て書いてるん?」
と。

…はい。
全員から ダメ!ダメ!言われました。
すみません。

教室名 なんで全部英語にしなかったんだろうか…。

すると女の子が
「月謝袋には 全部カタカナで書いとるよ。」
と…。

すみません。

来年度は お月謝袋も英語に直しておきます。

生徒さん とても頼もしくて嬉しくなります(〃▽〃)