You want some more of this, bitch?
まだ足りねえのか?
Back in the heezy… We could do this all year long
戻ってきたぜ 年中やってられるぜ
(I’m just a regular, everyday normal motherfucker)
俺はただのクソ野郎だ
I told you in the first song, I’ll tell you in another
最初の曲でも言ったが、また言おう
(I’m just a regular, everyday normal motherfucker)
俺はただのクソ野郎だ
I don’t have a girlfriend, my hand’s my only lover
俺は彼女さえいないし 自分自身しか信じない
(I’m just a regular, everyday normal motherfucker)
俺はただのクソ野郎だ
One night a week my mom likes to cook me supper
週に1度だけおふくろは俺に晩飯を作る
(I’m just a regular, everyday normal motherfucker)
俺はただのクソ野郎だ
And Michael Keaton was my favorite Batman
俺が好きなバットマンはマイケル-キートンだ
I was walking down the street just the other day
ある日街中をフラフラ歩いてたら
I saw these two fine bitches, they were walking my way
イカした女がこっちに歩いてきた
“Yo, what you girls doing tonight?” is what I wanted to say
「お前ら今夜はなにするの?」って言いたかったのに
But suddenly I panicked, my voice started to shake
パニックになって声が震えちまった
So I put my head down, and I just walked away
だから顔を伏せながらただ歩いて去った
I had a bus to catch anyway, it worked out great
バスに乗らなきゃだしこれで良かったんだ
Got on the bus, put my headphones on, and pressed play
バスに乗ってヘッドホンをして「再生」を押した
Sheryl Crow, James Blunt, and motherfucking Ace of Bass
シェリル・クロウ、ジェームズ・ブラント、ベースのクソエース
Yo, what can I say? It’s just a day in my life
なんだって?これが俺の人生だ
I’m up early in the morning, in bed early at night
朝早く起きて夜は早く寝る
To be productive at work, I got to be well rested
生産的であるためによく休まなきゃ
Yeah, motherfucker, you heard what I just said
–ああ、くそったれ、お前俺が今言ったことを聞いたか?
(I’m just a regular, everyday normal motherfucker)
俺はただのクソ野郎だ
I don’t like margarine, I much prefer the taste of butter
マーガリンよりバターの味の方が好きだ
(I’m just a regular, everyday normal motherfucker)
俺はただのクソ野郎だ
My favorite movies as a kid were Superman and Ghostbusters
ガキの頃好きな映画はスーパーマンとゴーストバスターズだった
(I’m just a regular, everyday normal motherfucker)
俺はただのクソ野郎だ
I have a hard time opening my eyes underwater
水中だと目を開けねえ
(I’m just a regular, everyday normal motherfucker)
俺はただのクソ野郎だ
And I’m not a huge Nicolas Cage fan
俺はニコラス・ケイジの大ファンじゃない
I’m from a lower-middle class family
俺は中流階級生まれだ
Me and my brothers and sisters played hide-and-seek
兄弟でかくれんぼしたりした
I have good memories from my childhood, bitch
子供の頃のいい思い出だ
My favorite toy was my fucking firetruck, bitch
好きなおもちゃは消防車だった
I used to play with that motherfucker all day long
一日中そのクソなおもちゃと遊んでた
Until I learned about sex from the Sears catalog
シアーズのカタログからXXXについて学ぶまで
And then I played with my motherfucker all day long
それから俺はXXXで遊ぶようになった
About ten times a day, man, all year long
1日に10回、年中だ
My favorite song, motherfucker, I don’t like to admit it
俺の好きな曲は認めてねえけど
Is a Celine Dion song from the movie Titanic
「タイタニック」のセリーヌ・ディオンの曲だ
(Every night in my dreams, I see you, I feel you)
夢の中ではお前を感じる
Every time I hear that fucking shit, a tear comes to my eye
クソったれな戯言を聞くたびに涙が溢れる
Why the fuck did Leonardo DiCaprio have to die?
なぜレオナルド・ディカプリオは死ななきゃいけなかったの?
Yo, I’m not afraid to say that I’m a sensitive guy
俺は繊細だけどそれが怖いとは思わない
Sticks and stones break my bones
ちっぽけな小枝と石でさえ俺の骨を壊してしまうように
But it’s the words that make me cry
言葉が俺を泣かせてくる
Like that time in grade three
3年生のあのとき
When a girl called me Stupid Face
女が俺のことを「ブス」って言った
She really hurt me, why’d she call me Stupid Face?
彼女の言葉にすごく傷ついた なんでそんなこと言ったんだ?
Is my face stupid? How’s that even possible?
俺は愚か?どうやってそれを評価できる?
A person could be stupid, but a face, that’s impossible
人は愚かかもしれないけど 顔はどうにもできない
Shit happens all the time, and you learn how to deal with it
くそなことはいつも起こり どうやって対処するかを学んでいく
Regular, everyday, normal fucking bullshit
くそなことは日常的に起きる
(I’m just a regular, everyday normal motherfucker)
俺はただのクソ野郎だ
When I get into a fight, I usually leave on a stretcher
戦いに行く時 担架を置いておく
(I’m just a regular, everyday normal motherfucker)
俺はただのクソ野郎だ
When I got nothing to say, I usually talk about the weather
何も言うことがなかったら天気について話す
(I’m just a regular, everyday normal motherfucker)
俺はただのクソ野郎だ
I like the first Back to the Future, but the second one was better
「バック・トゥ・ザ・フューチャー」は最初のが好きだけど、シーズン2も好き
(I’m just a regular, everyday normal motherfucker)
俺はただのクソ野郎だ
I like red peppers better than the green ones
緑のピーマンより赤いのが好き
Ooh-hoo, saving up my money to go buy a new dishwasher
新しい食洗機を買うためにお金を節約する
Mine broke about six months ago… Motherfucker
半年前に壊れちまったんだ
Go, go, go, go, go shorty
もう行かなきゃ
It’s your birthday
誕生日だ
Go party like it’s your birthday
誕生日らしくパーティに行かなきゃ
I wasn’t invited, but it’s okay
招待されてねえけどいいや
I’ll just stay at home, and play some video games
家に残ってビデオゲームしなきゃだから