all of my life i've been searching for something

ずっと何かを探してる人生だった

i give everything and i end up with nothing

僕の全てを捧げても結局何も得られなかった

i only hurt myself to please everyone else

誰かを喜ばせるために自分をすり減らしてた

so i've packed up my things and the engine is running

だから荷物をまとめて僕はもう行くよ

 

'cause i just can't keep going like this

もうこれ以上こんな生活続けられない

 

so i'm learning how to live without needing anybody

誰かを必要としなくても生きられる方法を学ぶんだ

rolling like the wind, tryna leave it all behind me

風みたいになって過去は全部置いていく

know that i'm not there, but finally

僕はもうここにはいないけど

feels like i'm getting somewhere, somewhere

でも今やっとどこかに辿り着けた気がしてる

 

headed out west where the sun's always shining

太陽がいつも輝く西に向かうつもりだ

back where i'm from, there ain't no silver lining

僕がいた場所は希望すらなくなってた

when it rains, it pours, no calm before the storm

雨は土砂降りに降って 嵐の前の静けさなんてなかった

it hurts you so bad that you just feel like driving

傷ついた時にはドライブしたくなる

i said i can't keep going like this

もうここにはいられない

oh no

 

so i'm learning how to live without needing anybody

誰かを必要としなくても生きられる方法を学ぶんだ

rolling like the wind, tryna leave it all behind me

風みたいになって過去は全部置いていく

know that i'm not there, but finally

僕はもうここにはいないけど

feels like i'm getting somewhere, somewhere

でも今やっとどこかに辿り着けた気がしてる

 

ooh, ooh, ooh, ooh-ooh

ooh, ooh, somewhere

ooh, ooh, ooh, ooh-ooh

ooh, ooh, somewhere

 

so i'm learning how to live without needing anybody

誰かを必要としなくても生きられる方法を学ぶんだ

rolling like the wind, tryna leave it all behind me

風みたいになって過去は全部置いていく

know that i'm not there, but finally

僕はもうここにはいないけど

feels like i'm getting somewhere, somewhere

でも今やっとどこかに辿り着けた気がしてる

 

ooh, ooh, ooh, ooh-ooh

ooh, ooh, somewhere