all of my life i've been searching for something
ずっと何かを探してる人生だった
i give everything and i end up with nothing
僕の全てを捧げても結局何も得られなかった
i only hurt myself to please everyone else
誰かを喜ばせるために自分をすり減らしてた
so i've packed up my things and the engine is running
だから荷物をまとめて僕はもう行くよ
'cause i just can't keep going like this
もうこれ以上こんな生活続けられない
so i'm learning how to live without needing anybody
誰かを必要としなくても生きられる方法を学ぶんだ
rolling like the wind, tryna leave it all behind me
風みたいになって過去は全部置いていく
know that i'm not there, but finally
僕はもうここにはいないけど
feels like i'm getting somewhere, somewhere
でも今やっとどこかに辿り着けた気がしてる
headed out west where the sun's always shining
太陽がいつも輝く西に向かうつもりだ
back where i'm from, there ain't no silver lining
僕がいた場所は希望すらなくなってた
when it rains, it pours, no calm before the storm
雨は土砂降りに降って 嵐の前の静けさなんてなかった
it hurts you so bad that you just feel like driving
傷ついた時にはドライブしたくなる
i said i can't keep going like this
もうここにはいられない
oh no
so i'm learning how to live without needing anybody
誰かを必要としなくても生きられる方法を学ぶんだ
rolling like the wind, tryna leave it all behind me
風みたいになって過去は全部置いていく
know that i'm not there, but finally
僕はもうここにはいないけど
feels like i'm getting somewhere, somewhere
でも今やっとどこかに辿り着けた気がしてる
ooh, ooh, ooh, ooh-ooh
ooh, ooh, somewhere
ooh, ooh, ooh, ooh-ooh
ooh, ooh, somewhere
so i'm learning how to live without needing anybody
誰かを必要としなくても生きられる方法を学ぶんだ
rolling like the wind, tryna leave it all behind me
風みたいになって過去は全部置いていく
know that i'm not there, but finally
僕はもうここにはいないけど
feels like i'm getting somewhere, somewhere
でも今やっとどこかに辿り着けた気がしてる
ooh, ooh, ooh, ooh-ooh
ooh, ooh, somewhere