Think I only want one number in my phone
私の携帯登録したい番号はただひとつ
I might change your contact to "Don't Leave Me Alone"
あなたの登録名を「私をひとりにしないで」って変えようかな
You said you like my eyes and you like to make 'em roll
私の瞳を好きって言って驚いた顔を見るのが好きなのね
Treat me like a queen, now you got me feelin' thrown, oh
私を女王様みたいに扱ってくれたのに今は見捨てられた気分

But I can't help myself

自分自身ではどうすることもできないけど

when you get close to me
あなたが近づくと
Baby, my tongue goes numb,

うまく話せなくなるの

sounds like "bleh-blah-bleh-blee"
何を言ってるか分からなくなる
And I don't want no one else, baby, I'm in too deep
あなたじゃなきゃだめ のめり込んじゃった
Here's a lil' song I wrote,

この歌、私が書いたの

it's about you and me
あなたと私についてよ
 

I'll be honest 
正直に言うね
Lookin' at you got me thinkin' nonsense
あなたを見つめてるとおかしなことを考えちゃう
Cartwheels in my stomach when you walk in
あなたが歩いて入ってきたら心がざわめく
When you got your arms around me
あなたが私に腕を回してくれると
Oh, it feels so good
とてもいい気分になって
I had to hit the octave
声も1オクターブ飛んじゃった
I think I got an ex, but I forgot him
元カレはいたと思うけど忘れちゃった
And I can't find my chill, I must've lost it
落ち着きって言葉を忘れてしまったのね
I don't even know, I'm talkin' nonsense
自分でもわからないくらい馬鹿げたこと話してる
I'm talkin', I'm talkin', I'm talkin'
話が止まらなくなっちゃう

 

I'm talkin' all around the clock
ずっと話してたい
I'm talkin' hope nobody knocks
誰も入ってきませんように
I'm talkin' opposite of soft
違う一面も見せちゃうし
I'm talkin' wild, wild thoughts
大胆なことも行っちゃうよ
You gotta keep up with me
私についてきて
I got some young energy
私には若いエネルギーがあるの
I caught the L-O-V-E
愛を捕まえて
How do you do this to me?
私に一体何をしたの?

 

But I can't help myself

自分自身ではどうすることもできないけど

when you get close to me
あなたが近づくと
Baby, my tongue goes numb,

うまく話せなくなるの

sounds like "bleh-blah-bleh-blee"
何を言ってるか分からなくなる
And I don't want no one else, baby, I'm in too deep
あなたじゃなきゃだめ のめり込んじゃった
Here's a lil' song I wrote,

この歌、私が書いたの

it's about you and me
あなたと私についてよ
 

I'll be honest 
正直に言うね
Lookin' at you got me thinkin' nonsense
あなたを見つめてるとおかしなことを考えちゃう
Cartwheels in my stomach when you walk in
あなたが歩いて入ってきたら心がざわめく
When you got your arms around me
あなたが私に腕を回してくれると
Oh, it feels so good
とてもいい気分になって
I had to hit the octave
声も1オクターブ飛んじゃった
I think I got an ex, but I forgot him
元カレはいたと思うけど忘れちゃった
And I can't find my chill, I must've lost it
落ち着きって言葉を忘れてしまったのね
I don't even know, I'm talkin' nonsense
自分でもわからないくらい馬鹿げたこと話してる
I'm talkin', I'm talkin', I'm talkin'
話が止まらなくなっちゃう
 

 

I'm talkin', I'm talkin' , I'm talkin'

ずっとこうやって話してたい
(Blah-blah, blah-blah)

べらべら、べらべらと
Ah-ah, ah-ah, ah


I don't even know anymore
もう自分でもわからない

 

This song catchier than chickenpox is

この曲、きっと水疱瘡なんかより感染力が強い

I bet your house is where my other sock is

きっとあなたの家に私のもう片方の靴下があるはず

Woke up this morning, thought I'd write a pop hit, ha-ha

今日起きたらヒット曲を書こうと思ってる

How quickly can you take your clothes off? Pop quiz

あなたはどれだけ早く服が脱げるかテストしてみない?

 

That one’s not gonna make it

この曲あんまりよくないみたい。笑

Most of these aren’t gonna make it

多分ほとんどダメだよね。笑