台湾では中華料理のテイクアウト、
自助餐/便當やさんが多い。
便當の”當”は、”当”に相当。
”便”はおそらく”弁”からきていると推測。
つまり、お弁当のことかな。
小さな辞書では見当たらない言葉です。
日本人が一見すると、
お弁当を表すには
ちょっとぎょっとするイメージの漢字ですね。
便當
びぇんどん。
台湾では中華料理のテイクアウト、
自助餐/便當やさんが多い。
便當の”當”は、”当”に相当。
”便”はおそらく”弁”からきていると推測。
つまり、お弁当のことかな。
小さな辞書では見当たらない言葉です。
日本人が一見すると、
お弁当を表すには
ちょっとぎょっとするイメージの漢字ですね。
びぇんどん。