高齢の両親と同居中

 

「家族にしか興味のない」犬を飼う

アラフィフ★すてまるですニコニコ

 

いらないものを無くしていくことや

酒乱の父やとぼけた母や

ヨークシャーテリア星人である

愛犬とのことをメインに

つぶやいてますウインク

 

 



マルチリンガルに
なれるものならなりたいものです

 

 

 


2カ国語を話せば
「Bilingual」(バイリンガル)


3ヶ国語を話せば
「Trilingual」(トライリンガル)


4ヶ国語を話せば
「Quadrilingual」(クァドリンガル)


5ヶ国語を話せば
「Pentalingual」(ペンタリンガル)


で基本
5ヶ国語以上は「多言語」
「Multilingual」(マルチリンガル)
ってことなんだそうですが


3ヶ国語以上でも
「Multilingual」と呼ぶ人もいるとか


まあ
3ヶ国語以上ということなら


日本語
英語
スペイン語


ってことになりますかね


5ヶ国語以上だと
あと二つは何語がいいのか


ドイツ語あたり
英語と同じゲルマン語派ですのでね


スペイン語をマスターしたのなら
同じロマンス諸語の仲間


ポルトガル語
イタリア語
フランス語


のあたりから
ってことでしょうかね


ってここまでは
日本語と英語の次に

 


英語からのスペイン語
って進んだ場合なのですが

 


日本語と英語の次に
日本語からのシンハラ語

ってのもありかなと考えています

 


シンハラ語は
スリランカの公用語のひとつで

 

 

日本語と文法が似ているため

習得しやすいようです

 


ちなみにタミル語も

公用語のひとつなのですが

少数派ってことになりますかね

 


シンハラ語とタミル語は

シンハラ人がタミル語は理解できない

って口にする程に異なるようですね

 


それから

英語も公用語のひとつのようですが

話せる人が少ないようです

 


スリランカは

行ってみたいな

と思っていた頃に

内戦中でした

 


その

シンハラ人と

タミル人の間でね

 


日本語と英語の次に

日本語の文法との類似性を利用して

シンハラ語を3カ国語目と位置づけて

マルチリンガルとなるのもありかなと。。。

 

大人のための自宅留学

 

 

イベントバナー