「絶対~ないだろう」をネイティブは何と言ってる?? | そうまの英語部屋

そうまの英語部屋

ここでは、TOEICで高得点をゲットするための情報をどしどし更新していきます!また、使えたらモテる!英語フレーズも皆さんに共有していきます。就活を頑張りたい方、英語能力を向上したい方はぜひ一緒に勉強しましょう!!

would never

意味:絶対~ないだろう

補語:このフレーズは日本で英語を学ぶ中で、あまり登場しないものだと思いますびっくり 登場しても軽く流されがちですが、ネイティブと喋っているときに結構聞くフレーズです! "never"の後ろに動詞を入れると「絶対~しないだろう」という英語いなります。"never"の後ろにbe動詞+形容詞を入れると「絶対~にならないだろう」という英語になります!

 

例文

I would never go to the cemetery. (絶対墓地には行かないだろう。)

I would never change my mind. (絶対に私の気持ちは変わらないだろう。)

I would never be interested in mathematics. (絶対に数学に興味を持たないだろう。)

It would never be fine. (絶対に大丈夫にならないだろう。)

 

このようなフレーズは英語を上達させるためにはとても重要です!

でも、ネイティブが近くにいないのにどうしたらいいのかとお悩みの方はいらっしゃいませんか??

そのために!映画です!基本的に、映画の英語はネイティブがよく使うフレーズが用いられています爆笑

映画でも楽しく勉強しよう!ということで、楽しく英語を学べる映画を紹介します!!