intentionally
意味:あえて/わざと
補足:"on purpose"に関しては、基本的に文末につけます!"intentionally"は副詞なので基本的に文中の動詞の前につけるといいでしょう

英語を喋るとき、このフレーズを言いたいけど英語でなんて言ったらいいかわからないときって結構ありますよね。「わざと」や「あえて」もその1つだと思うのでぜひ引き出しの中に置いときましょう

ネイティブは"on purpose"をかなり使ってる印象です

いくつか例文を出してみます!
I opened the window on purpose.
I intentionally opened window.
(あえて窓開けておきました。)