を作っってます。ところで、皆さん"酸辣湯"って書いてあったらなんて読みます


ちなみに、今日の放送でも他の番組でもそうなんですけど、"サンラータン"って言うんですよねぇ

湯の事を中国読みでタンって言うなら、酸も中国読みでスーと読んで"スーランタン"と言うべきではないでしょうか

しょうもないことですみません
日頃"サンラータン"と言われる度に思っていたことなので・・・。何故今日はこんな内容になったかというと、中日が初戦をエースで落としたのでアタマの中が空っぽになってしまって、思考能力が落ちてしまいました




また明日からちゃんと書きまーーす
