今朝方3amまで夜更かしをしていたのは、お恥ずかしながらYoutubeを渡り歩いていたせいでしたが、ある動画にハマったせいでもあります。

 

それがこちらのアニメのリアクション動画です。以前にも海外の方々の日本の音楽やアニメへのリアクションは新鮮で良く観ると書いたことがあります。しかし、この動画は「付加価値」と言う意味で、一味違います。

 

KissさんとHayloさん姉妹がエピソードを観ながら、合間に感想、コメント、解釈を入れて行くのですが、動画の説明欄に以下が記されています。

 

**************************************

【この動画について】
・日本人向けに作られている教育的コンテンツです。この動画には日本語字幕が付け加えられています。英単語の意味表示や動画後半の英語解説を見る事で英語を学習できるコンテンツとなっています。
・またVtuberであるアップローダーが動画に対してリアクションを取り、英単語なども解説していることから、この動画はYouTube規約の「元の動画に対してコメントを入れたリアクション動画」となっています。
・上記の内容から翻訳及び英語解説による「教育的価値」を付加したコンテンツとなっております。
・尚、引用された動画はリアクター様に許可を取っている、またはYOUTUBE規約で再利用可能な動画を使用しています。

**************************************

 

話されている英語を聴く限りアメリカの方のようなので英語字幕版のエピソードを観られており、日本語オリジナル音声に英語字幕が付与され、且つ、お二人の話している内容に日本語字幕が入ります。

 

 

更に、英語解説と言うトップ部分にキーワードの簡単解説まで入る優れものです。スクショでは「領域=Realm」と言う単語が使われ、結構難しい単語なので解説が表示されます。お二人ともにきちんと語尾音の発音もされていて綺麗な英語で、非常に聞き取りやすく、友人と一緒に鑑賞しているような感じです。

 

お二人ともvTuberのようですが、言葉の端々から本当に作品を愛されている事が伝わってきます。スクショは刀鍛冶編のクライマックス。

 

朝の陽光を浴びて燃え上がりながらも禰豆子が炭治郎を鬼の方へ蹴り飛ばしたシーン、感動的でした。お二人とも半号泣。

 

そして、最後に炭治郎達に謝意を示して里の皆が見送ってくれているシーンでの笑顔。喜怒哀楽の表情は万国共通。。。そして、同じ言語でそれを分かち合えれば距離もグンと縮まります。

 

蛇足:

自身がキャリアを通して外資系で仕事をして英語に触れてきた事が大きいですが、もっともっと多くの日本人が英語でコミュニケーションができるようになれば、もっともっと新たな出会い、新しい機会創出、新しい考え方・見方が広がってゆくと信じています。