ウィンストン・チャーチルの皮肉に満ちた格言

1.   “I am ready to meet my Maker. Whether my Maker is prepared for the great ordeal of meeting me is another matter.”
「私は創造主に会う準備ができている。しかし、創造主が私に会うという大試練に備えているかどうかは別の問題だ。」
彼の自信とユーモアが感じられる一言です。

2.   “A lie gets halfway around the world before the truth has a chance to get its pants on.”
「嘘は真実がズボンを履く前に世界の半分を回る。」
嘘の広まりの速さを皮肉っています。

3.   “You can always count on Americans to do the right thing - after they’ve tried everything else.”
「アメリカ人が正しいことをするのは、他のすべてを試した後だ。」アメリカ人の行動を皮肉った言葉です。

4.   “I like pigs. Dogs look up to us. Cats look down on us. Pigs treat us as equals.”
「私は豚が好きだ。犬は私たちを尊敬し、猫は私たちを見下す。しかし、豚は私たちを対等に扱ってくれる。」
動物の行動を通じて人間関係を皮肉っています。

5.   “The best argument against democracy is a five-minute conversation with the average voter.”
「民主主義に対する最良の反論は、平均的な有権者との5分間の会話だ。」
民主主義の欠点を指摘しています。

6.   “History will be kind to me for I intend to write it.”
「歴史は私に優しいだろう。なぜなら私がそれを書くつもりだからだ。」
自分の影響力を皮肉っています。

7. “We are all worms, but I do believe that I am a glow-worm.”
「私たちは皆、虫けらだ。しかし、私は光る虫けらだと信じている。」
自己評価の高さをユーモラスに表現しています