ウエンディー:

Oh, I'm sad that's over.

 

チャック:

Well, listen, Wend, a lot has come up I need to talk to you about.

 

ウエンディー:

Go ahead. 

 

チャック:

There has been some movement. And the right influencers are backing me for a run at Albany. 

 

ウエンディー:

Your father must be frothing at the mouth. 

 

チャック:

Oh, Jesus.
Like the end of Old Yeller.

I mean, I may have to shoot him.

 

ウエンディー:

Congratulations. 

 

チャック:

You know, it occurs to me, the reason you were in the neighborhood earlier.

The thing we were going to discuss in therapy, we haven't discussed. 

 

ウエンディー:

There's this person I haven't liked much lately, maybe fairly, maybe unfairly, I don't know. 

 

But she knew you and I were going through tough times. 

 

So she was extra smug and... condescending when it came to the sanctity of her own marriage. 

 

And then I learned something that I knew would hurt her.

 

And I just couldn't resist punching her in the face with it.

 

チャック:

That's a natural urge. But it didn't make you feel good. 

 

ウエンディー:

No, it did. For a second. It was a fucking electric thrill. No, after I... I hate myself for it. 

 

チャック:

Which is why you're rare and special. I know that you hold yourself to a higher standard because you're a therapist. 

 

But you're also human. 

 

And you and I both know it's your humanity that makes you so good at what you do. 

So maybe you just let yourself off in the morning. 

 

ウエンディー:

Thank you. 

 

チャック:

Hey. 

 

ウエンディー:

Yeah. 

 

チャック:

Antoine's right. You shame the angels. You really do.