ほいほーい!
きのう横山さんと2人で
ジョナサンに行った
ミウラですー
ごちそーさまでした!!
今日はねー
すげーちっちゃい事なんだけど
気になった事があるんで
書いちゃいます。
あのー、
木内さんのブログなんすけどね、
たまにスクイズメンバーの事
書いてるじゃないっすかー。
別に書くのはいいんです、
自由ですから。
ただね、1コ気になったのが、
呼び方なんですよ。
代表的な例をあげると…
「松子さん→松子」
わかるわかる。
「みあこ→金井ちゃん」
まぁね。
「青木さん→かんちゃん」
なるほど。
「こむぎさん→こむぎちゃん」
そぉだね。
「みたむー→みたむー」
これしかないよね。
「三浦→ミウラ」
んっ?
「ミウラ」
…カタカナ?
あだ名でもなければ
「ちゃん」も付かなければ
漢字でもない
あえてのカタカナ。
なに基準?
携帯の変換機能の問題?
カタカナのほうが打つの
楽なのかな?
たぶん漢字のほうが
先に変換されてくると思うけど。
不思議だね。
まぁなんでもいーんだけど。
ただなんとなく
書くことないし
木内さんに聞いても
「特に意味はない」
って言われんのわかってるから
直接聞くまでの事はしないけど
気になったからココに
書いてみた。
くだらない内容ですまん!!
じゃー最後に写真のせまーす!
横山さんin札幌
クラーク博士前にてはしゃぐ大人
きのう横山さんと2人で
ジョナサンに行った
ミウラですー
ごちそーさまでした!!
今日はねー
すげーちっちゃい事なんだけど
気になった事があるんで
書いちゃいます。
あのー、
木内さんのブログなんすけどね、
たまにスクイズメンバーの事
書いてるじゃないっすかー。
別に書くのはいいんです、
自由ですから。
ただね、1コ気になったのが、
呼び方なんですよ。
代表的な例をあげると…
「松子さん→松子」
わかるわかる。
「みあこ→金井ちゃん」
まぁね。
「青木さん→かんちゃん」
なるほど。
「こむぎさん→こむぎちゃん」
そぉだね。
「みたむー→みたむー」
これしかないよね。
「三浦→ミウラ」
んっ?
「ミウラ」
…カタカナ?
あだ名でもなければ
「ちゃん」も付かなければ
漢字でもない
あえてのカタカナ。
なに基準?
携帯の変換機能の問題?
カタカナのほうが打つの
楽なのかな?
たぶん漢字のほうが
先に変換されてくると思うけど。
不思議だね。
まぁなんでもいーんだけど。
ただなんとなく
書くことないし
木内さんに聞いても
「特に意味はない」
って言われんのわかってるから
直接聞くまでの事はしないけど
気になったからココに
書いてみた。
くだらない内容ですまん!!
じゃー最後に写真のせまーす!
横山さんin札幌
クラーク博士前にてはしゃぐ大人