こんばんは。翻訳の奥♪です。音譜


このブログでは、余り翻訳の仕事を言わなかったですね。

翻訳もやっているのです。


そうして、今夜は、翻訳の団体の忘年会だったです。

その団体はいろんな国籍の翻訳者もいましたよ。

国際的な団体だったです。にひひ

そうして、国際忘年会になってしまいました。


早めにつきましたが、カナダの翻訳者が一人しかいませんでした。

英語で話しました。


そうして、他の国の翻訳者も徐々に来ましたが

日本語にスイッチしてしまいました。

韓国、インドネシアなど様々な国の翻訳者だったですが

日本語も上手だったですね。

さすが翻訳者でした。

(こちらは翻訳の仕事をしていますが、日本語は全然上手ではありません。)


で、中国の方もいました。

もちろん中国語で話しました。

とても優しい人で、香港にある問題的な中国人ではありませんでした。


日本のスタッフもいました。


そうして、一番面白いことは、

皆さんは違うところから来ましたが

共同話題がありました。

世界の最後の日のことです。

皆さんも一体いつ来るかと言いました。

そうして、時差の問題もちょっと研究しました。

確かに国際的な団体です。


国際忘年会で、一晩中も楽しみました。

機会があれば、また会いましょう!

ニコニコ