NO LOVE JP KR 比較 | ひとつになろう

ひとつになろう

2PM+2AM ‘Oneday’好きの独り言

韓国語版の NO LOVE のMVが出ましたね。



兄さん韓国語版も一緒に撮ってたのね。
緻密な計画がうかがわれます。
もしや、世界征服に向けて、英語版も録ってるんじゃないの???w


すぐ消えちゃうかもしれないけど、日本語バージョンと韓国語バージョンの比較動画を作ってみました。




韓国語版は間奏が入ってちょっと長いので、途中調節してあります。


韓国語版の訳をポンコツたん @430yes_ 様よりお借りしました。
素敵な訳をありがとうございます。


Jun. K - NO LOVE (kor ver.)
歌詞&和訳

its okay
이별이란 마침표와 같은 것
別れとはピリオドのようなもの
its okay
어차피 혼자 걷다 보면 끝나는 것
どうせ独りで歩いていれば終わるもの
its okay

Father in heaven
I can't be hurt like this every time
This is my tearful prayer

There is something I have to say
Something, something I gotta say

Drop that beat

Baby
꿈이었을까 바라보고 있으면
夢だったのかと眺めていると
심장이 터질듯해 다 녹을듯해
心臓が張り裂けたみたいに溶けるようで
깨고 싶지 않았는데
壊したくなかったのに

Baby when I'm looking back
You know you were all I had
지친 나의 하루에
疲れた僕の1日に
쓰러지지 않게
倒れないように
지켜준다고 곁에 있어준다고
守ってくれる そばに居てくれる
참 뻔한 거짓말
本当に全くの嘘

What is love what is love
아무렇지 않다 또 너로 돌아가
平気でまた 君の元へ戻って
No Love No Love No Love

Woo 목소리에 woo woo 너의 미소에
Woo 声に woo woo 君の笑顔に
Woo 달콤한 향기에
Woo 甘い香りに
내 맘이 길을 잃었어 취해버려서
僕の気持ちが道に迷って 陶酔して
No Love No Love No Love Oooh

(가지마) 가지말란 말말말 (그 말뿐이었지)
(行かないで) 行かないでなんて 話す言葉 (その言葉だけだった)
우리 사랑 너무나 아깝다고
僕らの愛は あまりにもったいない
(이젠) 돌아갈수도 돌이킬수도 없다고해도 난
(今は) 戻れやしない 取り返しのつかないものと分かっても僕は
후회가 더 남아서
後悔が残って
이런 내가 싫어서
こんな自分が嫌で
나를 속이고 참고 참아온
自分を騙して我慢してきた
나의 기억 속
僕の記憶の中の
너를 부른다
君を呼ぶ
또 너를 부른다
また君を呼ぶ
또 너를 부른다
また君を呼ぶ

Baby 돌아간대도 아마 내 가슴은 널
Baby 戻ると言っても多分 僕の心は君を
널 사랑하겠지
君を愛していただろう
but don't know how to do it
내 마음 막을 수 없을 테니
僕の気持ちを止められないだろうから
아무 힘 없이 버려질 걸 알면서도
何の力も無しに捨てられることを分かっていながら

What is love What is love
아무렇지 않다 또 너로 돌아가
平気でまた 君の元へ戻って
No Love No Love No Love

Woo 머리카락 woo woo 쓸어넘기며
Woo 髪の毛を woo woo そっと撫でると
Woo 날 보며 웃던 너
Woo 僕を見て笑っていた君
아직 잊혀지지 않아 무너진 이 마음
まだ忘れられなくて 崩れたこの心
No Love No Love No Love oooh

사랑이 나쁜거야
愛が悪いんだ
goodbye goodbye
추억만 남은거야
思い出だけ 残っている
goodbye goodbye

우리를 버려도
僕らを置いて
its okay ...

( jpn trans by @430yes_ )





個人的には日本語版の方が、孤高感や孤独感を感じて、好きかもです。
でも、どっちも観る度に涙が出そうになります。


韓国語版の兄さん、ちょっとせくすぃ~ですね。

1






2






3





4





5