渋谷で2ヶ月ぶりの東京都まちなか観光ボランティアの活動でした。
マークシティのあたりでスマホを見ながらまごまごしている3人の、たぶんインドネシアからの旅行者がいたので、「何かお困りですか?」と声をかけたのですが、警戒されたのか「忙しい」と断られてしまいました。
(なぜインドネシアからか分かったかというと3人ともバティックのシャツを来ていたのと「busy」の発音がインドネシア語っぽかったからです)
インドネシア語を話してみれば良かったと後悔しました。
お昼は控え所の近くの「なぜそばにラー油をいれるのか」で。
並盛りにしたらなかなか量が多くて後悔しました。
まだ五月だしとジャケットのユニフォームにしたら汗だくになり、後悔しました。
後悔の多い1日になりました。
こんな日もあります。
Hari ini saya menjadi relawan pemandu di sekitar Stasiun Shibuya.
Ada wisatawan dari Indonesia yang sedang mencari sesuatu, jadi saya menyapa mereka dengan bahasa Inggris.
Mereka menolak karena bilang "sibuk".
Seharusnya saya berbicara dengan bahasa Indonesia.
Untuk makan siang, saya makan soba. Saya makan terlalu banyak.
Karena merasa dingin, saya memakai jaket, tetapi ternyata panas.
Hari ini adalah hari yang saya sesali.
Today, I volunteered as a guide around Shibuya Station.
There were tourists from Indonesia looking for something, so I approached them in English.
They declined, saying they were "busy."
I wish I had spoken to them in Indonesian.
For lunch, I had soba. I ate too much.
I thought it was cold, so I wore a jacket, but it turned out to be hot.
It was a day I regret.