人権擁護と男女平等が叫ばれて久しいが、古来からある日本の言葉

が消されようとしている。

 人間の身体の部位に関する日本語は多い。チョキ

 例えば、片手落ちとか片腕、首切り、頭ごなし、脛かじりなどたくさんある。

 本来のこれらの言葉の意味を捉えないで、文字のイメージだけで排斥

するのはおかしいのでは。

 また、障害者と「健常者」が交流などとの新聞記事の報道を

時々目の当たりにするが、これこそおかしい。むっ

 障害者は、ハンデイを持つか持たないの違いだけ。

 誰でもいつ、病気や怪我でハンデイを持つか分からない。

 だから、対比させる表現は許せない。

 「婦人」はだめで「夫婦]OKもよく分からない。

 地域でも、JA婦人部離脱後、自治会や学区の婦人組織も廃止

になった。数年前。

 婦人、が「女を掃く」からいけないので、女性部にしたとか?


 職業名も男性進出の影響もあるのか、看護師、保健師など。

 ナースの和訳が看護婦だと思うのだが。


また、やたら、「説明責任」がおおはやり。企業責任や行政責任

でよいのでは??


皆さんはどう思われますか???(‐^▽^‐)