4月から始めてとりあえず続いています。
「リトルチャロ2 心にしみる英語ドラマ」
この中でpassionの説明がありました。
They are filled with passion for life.
(2人は生きる希望に満ちている)と訳がついています。
「passionは、理性では抑えきれないような感情を意味します。
似た言葉のzealは、目標や理想に向かってひたむきに努力する「情熱」を意味し、enthusiasmはより一般的な「熱意」を肯定的に表現する際に使います。」(10月号テキストより)
そうだったんですね。
理性は抑えきれないような感情
それがパッションの意味するところだったのですね。
英語のテキストも役に立ちますね。p(^-^)q
ボイジャータロットのpassion
理性ではなく感情、後先考えずに・・・。
この「後先考えずに」というのはつまりは「今」
ということですね。
今に生きる・・・。
思考が出てくると、後(過去)のことや先(未来)のことを
考え始めて、なかなか今に生きられない。
禅タロットでも
情熱ではなく「激しさ」ですが
今というこの瞬間に持つ「集中力」
頭で考えることなく、持っている「熱い思い」「集中した動き」
最終的には、思考も感情もなく、「私」というものがないところ
「私がないこと」さえわからないところ
そこが魂の冒険のはてだと思いますが、
「passion」に生きてみるのもいいなと思います。
せっかく生きているんだからいろいろやってみなくちゃ(=⌒▽⌒=)

