息子に物や動物の名前を聞くと、言えるようになったものは答えてくれるけど、
わかってても言えないものはスルーの息子っち(笑)
例えば、
私「これ何?」
(パンダ)
息子「アンダ♪」
私「これは?」
(馬)
息子「…」
私「これは、馬」
息子「あ~♪」
私「これは?」
(きりん)
息子「きったー♪」
私「これは?」
(くま)
息子「…」
私「これは、くま」
息子「あ~♪」
(笑)
だけど、
息子から「こぇは~?」って聞いてくる時は
言えてようが言えまいが(ほとんどちゃんとは言えてないけど)
何かしら言おうとしてます♪
息子「こぇは~?」
私「救急車」
息子「トゥトゥタ♪」
息子「こぇは~?」
私「ぞうさん」
息子「ドゥタ♪」
息子「こぇは~?」
私「馬」
息子「う~ま~」
可愛いっヾ(≧∇≦*)ゝ
そして…
面白いヾ(≧∇≦*)ゝ
↓こんなのもあります(笑)
息子「こぇは~?」
私「清掃車」
息子「ガ~ガ~タ♪」
(笑)
清掃車を「ゴミを集めま~す♪ガーガー♪」ってよく言ってたからかな(笑)
更に、一つびっくりが(笑)
息子「こぇは~?」
私「ニワトリ」
息子「ア~リ」
私「ニワトリは何て鳴くんやった?」
息子「コッコ~♪」
私「そうそう♪コケコッコ~って鳴くんやんな~」
息子「クックドゥドゥ~」
(゜∀゜;ノ)ノ
英語やっっ(゜∇゜;)
英語やないかっ(゜∀゜;ノ)ノ
Englishやっ(゜∀゜;ノ)ノ
もう一回聞くと
「コッコ~」になってました^^;(笑)
英語の教材頼もうかと思っちゃいました(笑)