Jackからプレゼントが届いた♪ | 今年から運勢良いみたい(注:前厄)。

今年から運勢良いみたい(注:前厄)。

Always things happen with reasons. Smile and be more happy!

今日はなんとなく早く帰ろう!と思って、

ちょいと仕事残ってたけど帰ったら、

海外からの小包が届けられてた猫村1

あ~!!!Jackからだ~ハート!!!!


Today, I went home early even i had works

to do....then I received a package from abroad!


It was from Jack!!


5年前も、この前も、日本に来ては

私に英語を教えてくれたJack~ウ・・・ン

母国での仕事の話しとこの前の震災、原発の

不安もあって帰国したけど、ちょうど私の誕生日

前だったから、プレゼントくれるって言ってたなキラキラ


We met 5 years ago as he was an English teacher

and I was a student and run into at a cafe again

about a year ago.


He went back to his home country in this March

worried about the radiation and earthquake,

but at the same time, he also received a good

opportunity to work in his country as an industry

designer. (So that news was bad and also

good one for me as his friend)


He was telling about my birthday present...

before he left, but I didn't expect to receive it!!


今年から運勢良いみたい(注:前厄)。-異国からのプレゼント~2


なんと、ブーメランにコアラの人形笑ぼーぜんきらきら!!


These are his presents, a boomerang and

a stuffed koala!!! (hahaha..)

今年から運勢良いみたい(注:前厄)。-異国からのプレゼント~


そりゃ猫も近づくわな笑にゃんこ。


今の仕事になって忙しいのもあるけど、最近色々

交流も増えて飲み会も多くなってきたから、

今日はゆっくりパックでもして寛ぐぞ~サクランボ


Jack,ありがとうCHU❤

私もお返し送るよ魔法のステッキ


My cat loved those, too!!!


I'm getting busy and busy to work rately

and have more time to dring with cowokers,

then I decided to have some relaxed time

and sleep longer tonight....


Jack, your present was so nice and I felt

really happy to have a friend like you!!

(I have to think about give something back!!)


Thanks, Jack, and good night..... with love.